PARTNERZY PORTALU

Hiszpania: Podręcznik „Język inkluzywny z perspektywą gender” dla urzędników państwowych

W Aragonii, w ramach Programu na rzecz Równości, lokalny rząd socjalisty Javiera Lambany zamówił opracowanie dla swoich 50 tys. urzędników specjalnego podręcznika pt. „Język inkluzywny z perspektywą gender”.

Podręcznik jest dostępny na stronach Departamentu ds. Obywateli i Praw Społecznych rządu Aragonii (DGA).

Zgodnie z dokumentem celem jest propagowanie języka inkluzywnego w redagowaniu pism urzędowych poprzez stosowanie wyrażeń i konstrukcji gramatycznych "z perspektywą gender" i unikanie rodzaju męskiego oraz innych form uznanych za błędne. "Wszyscy Aragończycy i wszystkie Aragonki mają utożsamiać się z pismami urzędowymi" - czytamy w wyjaśnieniach.

Teraz pracownicy administracji państwowej powinni zwracać się do obywateli, pomijając rodzaj męski, a określone słowa i wyrażenia zastępować innymi. Tematowi rodzaju męskiego został poświęcony pierwszy rozdział liczącego 65 stron podręcznika autorstwa profesora Wydziału Lingwistyki Uniwersytetu w Saragossie Jose Luisa Aliagi Jimeneza.

Zwłaszcza słowo "mężczyzna" (po hiszp. także: "człowiek") nie jest dobrze widziane w języku inkluzywnym, gdyż "odnosi się do płci męskiej", jest "seksistowskie" i "pozbawione większej ambiwalencji". Zamiast tego podręcznik proponuje stosowanie takich słów, jak: "osoba", "ludzie" czy "gatunek ludzi". Słowo "kobieta" jest natomiast dopuszczalne.

"Chłopczyk" (nino) i "dziewczynka"(nina), w odniesieniu do dzieci, także są słowami nieodpowiednimi ze względu na ich konotację "seksistowską". W zamian powinno się mówić: "criatura" - słowo mające kilka znaczeń, jak: płód lub niemowlę, istota albo stworzenie (od łac. creatura) - zgodnie ze słownikiem Stowarzyszenia Akademii Języka Hiszpańskiego (Ed. del Tricentenario, aktualizowany 2019).

Zamiast "synów" i "córek", powinno być: "potomstwo". Zamiast "profesor" czy "profesorka": "ciało akademickie".

Jeżeli urzędnik zwraca się z przemówieniem do szerszej publiczności, powinien stosować rozdzielenie rodzaju męskiego i żeńskiego i w sposób zamienny odwoływać się np. do "pracowników i pracownic", "towarzyszek i towarzyszy", "delegatów i delegatek".

W formularzach administracyjnych, rubryki "pan" i "pani" mają zostać zastąpione słowami: " imię" i "nazwisko".

Podręcznik zawiera tabele z setkami przykładów "błędnych", a także "prawidłowych" terminów, których powinni nauczyć się urzędnicy państwowi.

Zgodnie ze źródłami Departamentu Administracji Publicznej DGA, urzędnicy nie są karani w przypadku niestosowania się do zaleceń podręcznika, gdyż "jedynie sugeruje się im używanie wyrażeń wolnych od przemocy wobec kobiet".

"Język to nie tylko instrument komunikowania naszych myśli - tłumaczy rząd Aragonii. - Język buduje nasze myślenie, poprzez niego rozumiemy świat, budujemy i poszerzamy naszą kulturę".

Celem wprowadzenia nowego języka ma być "budowanie społeczeństwa równego i szanującego prawa wszystkich".

Na temat języka inkluzywnego wypowiedziała się Królewska Akademia Języka Hiszpańskiego (RAE) oraz Stowarzyszenie Szkół Języka Hiszpańskiego (ASALE) w wydanej pod koniec 2018 r. "Księdze Stylu Języka Hiszpańskiego". Największe autorytety lingwistyczne odrzuciły język inkluzywny, uznając m.in. za niepotrzebne podwójne stosowanie rodzajów (męskiego i żeńskiego), gdyż "rodzaj męski może obejmować także rodzaj żeński w pewnych kontekstach".

Na przykład w zdaniu: "Wszyscy obywatele powyżej 18. roku życia mają prawo do głosowania", dotyczy prawa do głosowania wszystkich osób bez względu na płeć i nie ma potrzeby podkreślania: "wszyscy" i "wszystkie" - czytamy w Konsultacjach Lingwistycznych RAE. Według Akademii dla grupy mieszanej prawidłowe jest stosowanie rodzaju męskiego, np. mówi się: "uczniowie" nawet wtedy, gdy w grupie jest więcej dziewcząt niż chłopców.

"Typ podwójnego stosowania form, jak: "obywatele i obywatelki", brzmi sztucznie z językowego punktu widzenia - twierdzi RAE - a stosowanie rodzaju żeńskiego jest usprawiedliwione tylko wtedy, gdy "jest to istotne w danym kontekście".

Według autorytetów językowych "obecne rozdzielanie rodzajów jest podyktowane przyczynami pozalingwistycznymi", dlatego "powinno się unikać powtórzeń, które często powodują trudności w składni i niepotrzebnie komplikują lekturę tekstu".

"Problem z tzw. językiem inkluzywnym polega na myleniu gramatyki z tzw. machismo (przemocą wobec kobiet)" - powiedział przewodniczący Instytutu Hiszpańskiego (IdeE), filolog Dario Villanueva. "Tymczasem język nie ma znaczenia dyskryminującego" - podkreślił.

Z Saragossy Grażyna Opińska

×
EEC Trends: poznaj megatrendy decydujące o przyszłości gospodarki, szansach rozwojowych i jakości życia. Osiem zróżnicowanych tematycznie i formalnie sesji, od dynamicznych debat poprzez indywidualne rozmowy na scenie po prezentacje dobrych praktyk i case studies. Już 25 lutego w Warszawie. Zarejestruj się!

KOMENTARZE (0)

Do artykułu: Hiszpania: Podręcznik „Język inkluzywny z perspektywą gender” dla urzędników państwowych

PISZESZ DO NAS Z ADRESU IP: 3.226.122.74
Dodając komentarz, oświadczasz, że akceptujesz regulamin forum
WNP - Portal gospodarczy

Drogi Użytkowniku!

W związku z odwiedzaniem naszych serwisów internetowych możemy przetwarzać Twój adres IP, pliki cookies i podobne dane nt. aktywności lub urządzeń użytkownika. O celach tego przetwarzania zostaniesz odrębnie poinformowany w celu uzyskania na to Twojej zgody. Jeżeli dane te pozwalają zidentyfikować Twoją tożsamość, wówczas będą traktowane dodatkowo jako dane osobowe zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady 2016/679 (RODO).

Administratora tych danych, cele i podstawy przetwarzania oraz inne informacje wymagane przez RODO znajdziesz w Polityce Prywatności pod tym linkiem.

Jeżeli korzystasz także z innych usług dostępnych za pośrednictwem naszych serwisów, przetwarzamy też Twoje dane osobowe podane przy zakładaniu konta, rejestracji na eventy, zamawianiu prenumeraty, newslettera, alertów oraz usług online (w tym Strefy Premium, raportów, rankingów lub licencji na przedruki).

Administratorów tych danych osobowych, cele i podstawy przetwarzania oraz inne informacje wymagane przez RODO znajdziesz również w Polityce Prywatności pod tym linkiem. Dane zbierane na potrzeby różnych usług mogą być przetwarzane w różnych celach, na różnych podstawach oraz przez różnych administratorów danych.

Pamiętaj, że w związku z przetwarzaniem danych osobowych przysługuje Ci szereg gwarancji i praw, a przede wszystkim prawo do sprzeciwu wobec przetwarzania Twoich danych. Prawa te będą przez nas bezwzględnie przestrzegane. Jeżeli więc nie zgadzasz się z naszą oceną niezbędności przetwarzania Twoich danych lub masz inne zastrzeżenia w tym zakresie, koniecznie zgłoś sprzeciw lub prześlij nam swoje zastrzeżenia pod adres odo@ptwp.pl.

Zarząd PTWP-ONLINE Sp. z o.o.

Logowanie

Dla subskrybentów naszych usług (Strefa Premium, newslettery) oraz uczestników konferencji ogranizowanych przez Grupę PTWP

Nie pamiętasz hasła?

Nie masz jeszcze konta? Kliknij i zarejestruj się teraz!